陳曉霞 ─ 巴黎

 

嚴冬以她那尖銳的枝幹
帶走我們最心愛的親人
埋葬我們心中無限的感傷

窗外玫瑰的芬芳
枝頭吱喳鳥兒聲 , 兩女孩輕輕細語
鳴報曉春的到來

 
 

千姿百態
生活的腳步不停蹄
總是該我們帶來許多想像不到的驚訝

 
 

讓我們從無止盡的悲傷中解脫
以昔日的芬香, 瞬間的幸福
勇敢的和 《 悲傷的皮片la Peau du Chagrin 》告別

 
 

如此我們戰勝了悲慘的命運
扭轉成一個全新 , 堅強 , 穩壯的人
可勝任創造更美好的未來 !

 
 

TENIR BON !

L’hiver enterre notre melancolie de ses branches raides,
Emporte en elle la nostalgie d’un etre qui nous est cher

 

A la fraicheur des fleurs,
Arrive le Printemps,
Aux chants des oiseaux s’entremelent les chuchotements des 2 fillettes

 

De multiples facettes
La Vie Continue !
Dans son cours, nous reserve des milliers de surprises !

 

Delivrons-nous de la tristesse languissante
D’un parfum du jadis, d’un instant de bonheur
Pour rompre ‘ la Peaux du Chagrin’

C’est ainsi que nous surmontons notre sort impitoyable
Pour devenir un etre nouveau, fort et solide ,
Capable des jours meilleurs.

 
 
 
 
   
Back to Top